Skip to main content

[ kom pa 'ñe ros ]

[ kom pa 'ñe ros ] Junio 2015- rev. 2024. 
[ˈkɒmreɪdz ] June 2015- rev. 2024. 

NONSENSE - Ensamble Vocal de Solistas (Lucía Lalanne, Virginia Majorel, Evangelina Bidart, Valeria Martinelli, Martín Díaz, Marco Cuozzo, Alejandro Spies, Jonatan Favilla)

   

[kom pa 'ñe ros] es un ejercicio proselitista a la nada. Un ensayo del código político. La pieza está compuesta a partir del estudio y edición de archivos sonoros de diversos discursos político-sindicales de donde se extrajo la palabra compañeros. En la reescritura, un coro –sindical- interpela y repite una y otra vez esa palabra invirtiendo la lógica clásica de un discurso: la de un orador dirigiéndose a la masa. En [kom pa 'ñe ros] la masa se dirige a la masa, estudia y ensayo un género, replica un decir y vacía de contenido la palabra.

[ˈkɒmreɪdz] is a proselytising exercise to nothingness. A rehearsal of the political code. The piece is composed from the study and editing of sound archives of various political-union speeches from which the word compañeros/comrades was extracted. In the rewriting, a union choir questions and repeats this word over and over again, inverting the classic logic of a speech: that of a speaker addressing the masses. In [ˈkɒmreɪdz] the mass addresses the mass, studies and rehearses a genre, replicates a saying and empties the word of its content. 

Grabado en el Centro de Investigación en Audio y Música (CIAM). 
Comisionado por Archivo P.A.I.S.

Recorded at the Centro de Investigación en Audio y Música (CIAM). 
Commissioned by Archivo P.A.I.S. 

Translation consultants: Ximena Martínez, Santiago Martorana, Duncan Whitley, Johanna Danhauser.

Comments

Popular posts from this blog

DESPLAZAMIENTOS (el disco)

Desplazamientos by Pablo Chimenti Esta es la versión en formato álbum realizada con los materiales sonoros que forman parte de la instalación DESPLAZAMIENTOS. Compuesta por diez placas de vidrio distribuidas en el espacio, la instalación utiliza estos vidrios para hacer sonar diversas voces pronunciando alfabetos de diferentes idiomas y transformaciones derivadas de los mismos. Cuando la instalación migra al formato de disco cambia de estado, los elementos se condensan, se ordenan y relacionan de manera diferente configurando otra geometría. El resultado no es un registro documental de esa instalación sino la captura previa al montaje en el espacio, el momento en donde las diez voces quedaron atrapadas, resonando, en las placas de vidrio. This is the album version made with the same materials that are part of the installation DISPLACEMENTS. Composed of ten glass plates distributed throughout the space, the installation uses these glasses to play various voices pronouncing alphabets fro

DESPLAZAMIENTOS (la instalación)

Instalación sonora multicanal con diez placas de vidrio suspendidas. Si la forma en que articulamos los sonidos de nuestra lengua se configura a través de la escucha en los primeros años de vida, para producir sonidos de otros idiomas necesitamos modelar parte de nuestro mecanismo de fonación, trasladar los puntos y modos de articulación habituales realizando una suerte de traducción fisiológica. A través de diez placas de vidrio distribuidas en el espacio, diez voces de diferentes nacionalidades pronuncian sus alfabetos nativos e intentan reproducir fonéticamente los de otros idiomas. En estas traducciones, en estos desplazamientos físicos y virtuales, una constelación de alfabetos se mezclan, se transforman y confunden su rastro. El cuerpo fónico de las letras del mundo construye un entramado coral de equivalencias sonoras dispuestas en un laberinto de reflejos y transparencias. Con el apoyo de With the support of Centro Cultural de España en Buenos Aires Fondo Nacional de las Artes

CUARTETO DE SIRENAS ELECTROMECÁNICAS

Cuarteto de sirenas electromecánicas by Inkilino Records El Cuarteto de Sirenas Electromecánicas es un trabajo sobre los dispositivos utilizados como señales sonoras en situaciones de emergencia. El proyecto interviene y transforma los modos en que operan electrónicamente estos artefactos, alterando su accionar habitual y su sonoridad. A través de circuitos eléctricos es posible controlar la velocidad del motor de cada sirena ajustando y manteniendo en el tiempo diferentes frecuencias. Pensadas como instrumentos eólicos, las cuatro sirenas se funden en un único sonido con un timbre y una pulsación inestables en una trama sonora continua. En el Doble cuarteto las sirenas y el cuarteto de cuerdas se acoplan, buscan aquellos sonidos que los acerquen y los separen -en ese intervalo está la escritura-, haciendo aparecer y desaparecer a cada uno dentro del otro. The Electromechanical Sirens Quartet is a work based on the devices used as sound signals in emergency situations. The project inte