Monday, September 13, 2021

CUARTETO DE SIRENAS ELECTROMECÁNICAS





El Cuarteto de Sirenas Electromecánicas es un trabajo sobre los dispositivos utilizados como señales sonoras en situaciones de emergencia. El proyecto interviene y transforma los modos en que operan electrónicamente estos artefactos, alterando su accionar habitual y su sonoridad. A través de circuitos eléctricos es posible controlar la velocidad del motor de cada sirena ajustando y manteniendo en el tiempo diferentes frecuencias. Pensadas como instrumentos eólicos, las cuatro sirenas se funden en un único sonido con un timbre y una pulsación inestables en una trama sonora continua.

En el Doble cuarteto las sirenas y el cuarteto de cuerdas se acoplan, buscan aquellos sonidos que los acerquen y los separen -en ese intervalo está la escritura-, haciendo aparecer y desaparecer a cada uno dentro del otro.

The Electromechanical Sirens Quartet is a work based on the devices used as sound signals in emergency situations. The project intervenes and transforms the ways in which these devices operate electronically, altering their usual actions and their sound. Through electrical circuits it is possible to control the speed of the motor of each siren by adjusting and maintaining different frequencies over time. Thought as an aeolian instrument, the four sirens merge into a single sound with an unstable timbre and pulsation in a continuous sonic pattern.

In the Double Quartet the sirens and the string quartet are coupled, looking for those sounds that bring them closer together or separate them -the musical writing lives in that interval-, making each one appear and disappear within the other.


CRÉDITOS CREDITS

Idea y composición Concept and composition
PABLO CHIMENTI

Sirenas electromecánicas Electromechanical sirens
PABLO CHIMENTI

Cuarteto de Cuerdas UNTREF UNTREF String Quartet
DAVID NÚÑEZ (primer violín y dirección first violin and conductor)
CARLOS BRÍTEZ (segundo violín second violin)
MARIANO MALAMUD (viola viola)
MARTÍN DEVOTO (violoncello cello)

Coordinación de producción Cuarteto UNTREF Production manager UNTREF String Quartet
VIRGINIA MAJOREL

El Doble cuarteto fue comisionado por el Ciclo de Música para Ensambles de la Universidad Nacional Tres de Febrero y es interpretado por Pablo Chimenti junto al Cuarteto de cuerdas UNTREF.

The Double Quartet was commissioned by Ciclo de Música para Ensambles de la Universidad Nacional Tres de Febrero and in performed by Pablo Chimenti with UNTREF String Quartet.

Grabado en Recorded at
ESTUDIOS DOCTOR F. (Buenos Aires, AR) el 1 y 2 de diciembre de 2020 December 1st and 2nd, 2020

Grabado por Recorded by
FLORENCIO JUSTO
AGUSTÍN SILVERLEIB
JOSÉ LUIS MONTIEL

Mezclado en Mixed at
PATERNÓPOLIS (Buenos Aires, AR) durante mayo y junio de 2021 between may and june, 2021

Foto y diseño de portada Photo and cover design
XIMENA MARTÍNEZ

Notas a la edición Liner notes
MENE SAVASTA

Producción del Doble Cuarteto Double Quartet production
PABLO CHIMENTI & CUARTETO DE CUERDAS UNTREF

Producción ejecutiva Executive production
NICOLÁS VARCHAUSKY

Agradecimientos: Esteban Calcagno, Fernando Manassero, Ignacio Varchausky, Julián D’Angiolillo y Pablo Ziccarello.

Notas a la edición Liner notes MENE SAVASTA

Entre los elementos característicos de un paisaje sonoro, Murray Schafer llama sonidos señales a aquellos que por su capacidad significativa usualmente se ubican en el primer plano de atención. Son sonidos fuertemente referenciales que remiten a acuerdos sociales, como las alarmas o las sirenas.
Pablo Chimenti presenta este álbum como “un trabajo sobre las señales sonoras en situación de emergencia”. En las tres piezas que lo conforman, el tratamiento sobre estas señales sonoras se basa en una potente operación de cambio de escala que afecta su condición de señal. La situación de emergencia, dilatada, banalizada, postergada, es aceptada como fondo, proponiendo una aparente estabilidad. La alerta así, ya no es señal sino estado.
Cuarteto de sirenas electromecánicas es música, pero además es performance y además dispositivo. En un acercamiento a la lutería experimental, Chimenti modifica el circuito electrónico original de las sirenas electromecánicas, las convierte en instrumentos para tocar. Así es que desde 2016 realiza él mismo performances en vivo con el Cuarteto, en una puesta en escena que lo ubica en el centro del dispositivo desde donde lo controla con una interfaz física custom-made.
La forma de las piezas se estructura en lentísimos glissandos que conllevan variaciones de intensidad –a medida que sube la afinación, también se incrementa su volumen. Chimenti manipula este recurso para ir acostumbrando al oído: se toma el tiempo para llegar al extremo registral, y en consecuencia, la variación dinámica es igual de paulatina. Este efecto psicoacústico tiene también connotaciones temáticas. En la progresión de la forma, lo que se presenta a la percepción como una estabilidad acaba comportándose de modo tremendamente direccional y -quizás también- figurado. El peligro era un fondo imperceptible, hasta que no: lo ominoso emerge allí en la escucha. La costumbre de postergar la atención a la emergencia. El conflicto musical deviene retrato de un comportamiento social en el preciso momento en que se instala la pregunta “¿cómo llegamos a esto?”.
En Doble cuarteto, Chimenti se zambulle en el género drone con la resonancia del espectralismo. Al setup de las sirenas se suma el cuarteto de cuerdas de la UNTREF. El ensamble de ambos cuartetos ofrece una sonoridad cuasi orquestal, en la que el conjunto de cámara se amalgama con los artefactos electromecánicos, que se comportan como instrumentos de viento.
En los Cuartetos para sirenas electromecánicas Nro 1 y Nro 2 se afirma una aproximación ciertamente más ambient a los materiales. La variedad tímbrica entre ambos tracks no solo se produce en la manipulación de los instrumentos-sirenas, sino también en los diferentes microfoneos que permiten amplificar diversos sonidos. Todos los tracks del álbum son registros de ejecuciones directas y no poseen mayor postproducción.
Cuando se propone abstraer el material, Chimenti procede desde la tradición autónoma de la música. De hecho, la escucha acusmática del formato álbum, es una potente invitación a escuchar estas piezas en clave musical. Pero aún participando de la obra de arte, aún modificada, la sonoridad de la sirena sigue siendo evocativa. Incluso en las obras de Varèse la crítica señalaba que se podían reconocer en ella las sirenas de los bomberos de Nueva York. La identidad del sonido remite al modo en que es escuchado. En las piezas de Pablo Chimenti, la abstracción y la figuración conviven en igual disponibilidad.

Among the characteristic elements of a soundscape, Murray Schafer calls sound signals those that, due to their significant capacity, are usually placed in the foreground of attention. They are strongly referential sounds that refer to social agreements, such as alarms or sirens.
Pablo Chimenti presents this album as “a work on sound signals in emergency situations”. In the three pieces that make it up, the treatment of these sound signals is based on a powerful scale change operation that affects their signal condition. The emergency situation, stretched, trivialized, postponed, is accepted as the background, proposing an apparent stability. The alarm thus, is no longer a signal but a state.
Cuarteto de sirenas electromecánicas (Electromechanical sirens quartet) is music, but it is also performance and also a device. In an approach to experimental luthery, Chimenti modifies the original electronic circuitry of the electromechanical sirens, turning them into instruments he can perform. Since 2016, he has been performing live with the Quartet, in a staging that places him in the center of the device from where he controls it with a custom-madse physical interface.
The form of the pieces is structured in very slow glissandos that lead to variations in intensity – as the pitch increases, their volume also increases. Chimenti manipulates this resource to accustom the ear: it takes the time to reach the extreme of the register, and consequently, the dynamic variation is just as gradual. This psychoacoustic effect also has thematic connotations. In the progression of form, what appears to perception as stability ends up behaving in a tremendously directional and – perhaps also – figurative way. The danger was an imperceptible background, until it is not anymore: the ominous emerges there in the act of listening. The habit of postponing emergency care. The musical conflict becomes a portrait of social behavior at the precise moment in which the question “how did we get to this?” is installed.
In Double Quartet, Chimenti dives into the drone genre with the resonance of spectralism. The sirens’ setup is joined by the UNTREF String Quartet. The assemble of both quartets offers a quasi-orchestral sound, in which the chamber group is amalgamated with the electromechanical devices, which behave like wind instruments.
In the Quartets for electromechanical sirens No. 1 and No. 2 a certainly more ambient approach to the materials is affirmed. The tonal variety between both tracks is not only produced in the manipulation of the instruments-sirens, but also in the different microphone techniques that allow amplifying different sounds. All the tracks on the album are recordings of direct performances and have no further post-production.
When he sets out to abstract the material, Chimenti proceeds from the autonomous tradition of music. In fact, the acousmatic listening of the album format is a powerful invitation to listen to these pieces in a musical key. But even as part of the artwork, and still modified, the sound of the siren remains evocative. Even in Varèse’s works, critics pointed out that the sirens of the New York firefighters could be recognized in it. The identity of the sound refers to the way it is heard. In Pablo Chimenti’s pieces, abstraction and figuration coexist in equal availability.

Tuesday, October 29, 2019

I LOVE THE MICROPHONE

ILM es una obra experimental desarrollada en coautoría entre el músico Pablo Chimenti y el coreógrafo Rakhal Herrero. Trabaja sobre la relación del movimiento, la voz y sonidos programados desde una dinámica multidireccional.
Un bailarín y un músico se embarcan en un dispositivo que trasciende las lógicas compositivas de lo musical y lo coreográfico. La obra diluye esos límites y explora la potencia de un sistema relacional que somete a los intérpretes a una puja permanente.
El cuerpo en escena activa desde la voz un dispositivo autárquico que traduce -a través de un micrófono- la energía acústica a una señal de control y ejecuta una serie de sonidos de forma aleatoria, tejiendo una trama que oscila entre lo referencial y lo abstracto.
La voz compone y descompone paisajes. La palabra se fragmenta, cede terreno, retrocede a un registro prelingüístico, es parte de una gramática que tracciona otros campos de sentidos posibles.
El cuerpo es llevado progresivamente al límite, se lanza al pulso que activó sin poder anticiparlo, interviene en tiempo real la trama sonora sin controlarla. ¿Es cazador o presa?






I love the microphone is an experimental co-author work by musician Pablo Chimenti and choreographer Rakhal Herrero. The work explores, from a multidirectional perspective, the relation between movement, voice, and programmed sounds.
A dancer and a musician embark on the creation of a device which transcends the compositional logics of the music and the choreography. The piece blurs these limits and explores the depths of the power of a relational sistem which leads the performers and the elements to a permanent struggle.
Through the voice, the body on stage triggers an autarchic device which translates -through a microphone- the acoustic energy into a control signal and randomly executes a set of sounds, weaving a plot which fluctuates between the referential and the abstract.
The voice composes and decomposes images; the word becomes fragment, gives ground, goes back to a prelinguistic register, becomes part of a musical grammar which drives other possible and fields of meanings.
Body and voice are lead progressively to the limit. The body releases itself to the pulse it triggered, without any chance of anticipating it, and intervenes, in real time, the sound weft without controlling it: prey or hunter?

Tuesday, September 03, 2019

CANCIONERO

Ciclo de canciones para percusión solista y electrónica en 3D

CANCIONERO combina un variado set de instrumentos de percusión con documentos sonoros procesados. Estos documentos, registros de voces habladas y cantadas de diferentes esferas discursivas, son sometidos a múltiples procesos que distorsionan su referencia y alteran, en mayor o menor grado, la inteligibilidad de los textos verbales. El voceado original es evocado por medio de sus características acústicas -su ritmo, altura, formantes, etc.-, y la fuente de los registros. En cada canción del ciclo se presentan voces diferentes con instrumentos de percusión específicos. Los sonidos de altura fija e indeterminada producidos por el lenguaje y el orgánico de la percusión se acoplan componiendo una suerte de cancionero fonético.

Percusión solista: Juan Denari

Teatro Nacional Argentino - Teatro Cervantes
ECo2 - Estadías de Composición
18.07.2018

1. Un paro nacional


2. La palabra


3. prrr


4. psss


5. Coral


6. No es lo mismo

Wednesday, September 27, 2017

Cuarteto de Sirenas Electromecánicas

Los dispositivos de señalización acústica actúan en situaciones de emergencia o de inminente peligro. En el cuarteto de sirenas electromecánicas se intervienen los modos en que operan habitualmente estos artefactos, modificando el código establecido por la señal y dilatando el estado de alerta.

Agosto, septiembre y octubre 2017
CNB Contemporánea. CASo (Centro de Arte Sonoro).
Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Argentina.


Centro de Arte Sonoro (CASo) - CBN Contemporánea [02.09.2017]